Me voy. Me fui. Volveré. Pero aprovecharé el finde para cantarle esta canción. Cantadla vosotros también. Y portáos bien. O mal. Pero cantad esta canción, que da muy buen rollito. Sé que no sé, a veces, entender tus miradas, pero te quiero bien, pégate a mí. Y pa los que no dominan la lengua de Camoes, abajo la letra, que no se diga que no doy facilidades...
Encosta-te a mim
Encosta-te a mim,
nós já vivemos cem mil anos
encosta-te a mim,
talvez eu esteja a exagerar
encosta-te a mim,
dá cabo dos teus desenganos
não queiras ver quem eu não sou,
deixa-me chegar.
Chegado da guerra,
fiz tudo p´ra sobreviver em nome da terra,
no fundo p´ra te merecer
recebe-me bem,
não desencantes os meus passos
faz de mim o teu herói,
não quero adormecer.
Tudo o que eu vi,
estou a partilhar contigo
o que não vivi, hei-de inventar contigo
sei que não sei, às vezes entender o teu olhar
mas quero-te bem, encosta-te a mim.
Encosta-te a mim,
desatinamos tantas vezes
vizinha de mim, deixa ser meu o teu quintal
recebe esta pomba que não está armadilhada
foi comprada, foi roubada, seja como for.
Eu venho do nada porque arrasei o que não quis
em nome da estrada onde só quero ser feliz
enrosca-te a mim, vai desarmar a flor queimada
vai beijar o homem-bomba, quero adormecer.
Tudo o que eu vi,
estou a partilhar contigo o que não vivi,
um dia hei-de inventar contigo
sei que não sei, às vezes entender o teu olhar
mas quero-te bem, encosta-te a mim
Encosta-te a mim
Encosta-te a mim,
nós já vivemos cem mil anos
encosta-te a mim,
talvez eu esteja a exagerar
encosta-te a mim,
dá cabo dos teus desenganos
não queiras ver quem eu não sou,
deixa-me chegar.
Chegado da guerra,
fiz tudo p´ra sobreviver em nome da terra,
no fundo p´ra te merecer
recebe-me bem,
não desencantes os meus passos
faz de mim o teu herói,
não quero adormecer.
Tudo o que eu vi,
estou a partilhar contigo
o que não vivi, hei-de inventar contigo
sei que não sei, às vezes entender o teu olhar
mas quero-te bem, encosta-te a mim.
Encosta-te a mim,
desatinamos tantas vezes
vizinha de mim, deixa ser meu o teu quintal
recebe esta pomba que não está armadilhada
foi comprada, foi roubada, seja como for.
Eu venho do nada porque arrasei o que não quis
em nome da estrada onde só quero ser feliz
enrosca-te a mim, vai desarmar a flor queimada
vai beijar o homem-bomba, quero adormecer.
Tudo o que eu vi,
estou a partilhar contigo o que não vivi,
um dia hei-de inventar contigo
sei que não sei, às vezes entender o teu olhar
mas quero-te bem, encosta-te a mim
7 atrevidos comentarios:
Como una lapa me vas a tener estos días...
yo me dejo enroscar jaja
Yo también me dejo encostar, pero me temo que me encostaré a la almohada esta noche, que es la única que me aguanta.
A pasarlo bien.
Bonita canción, ya he visto que es Jorge Palma. Yo no domino la lengua de Luis de Camoens, pero vd sí, caballero, que lo ha puesto en portugués y todo (Camoes), pero le falta la cedilla esta portuguesa encima de la o, osea que tiene usted teclado de Espanha:-). Bueno, espero que "el encostado" haya sido satisfactorio.
Un saludo grande.
Espero que hayas disfrutado, pero a mí la canción me resulta demasiado ñoña, por el ritmo más que nada.
¡Buen finde!
O sea que os enroscáis este finde, ¿no?.
Enhorabuena, y besos.
* Dear Sr.Skyzos, como lapas estuvimos, si señor.
* Dear Fennec, dear Meg, hacen ustedes muy bien en dejarse encostar/enroscar.
* Dear Ripley, la Operación Encostamiento fue altamente satisfactoria, pero es lo que tiene, que la semana de después cuesta mucho volver a arrancar.
* Dear Arwen, ¿ñoña la canción? Qué va, qué va, es presiosa, dele usted otra oportunidad.
* Dear Peri, :D ¡grasias!
Publicar un comentario